20-11-2025
Anderstaligen op de werkvloer, zo staan ze niet met hun mond vol tanden!
Goed met je handen, maar nog niet zo vaardig in taal: binnen de opleiding Tandtechnicus krijgen we steeds vaker te maken met studenten met een anderstalige achtergrond.
Veel van hen zijn in het buitenland geboren en hebben daar (een deel van) hun vooropleiding gevolgd. Om bij ons te kunnen starten beschikken zij over een basisniveau Nederlands (B1), maar ze zijn nog volop bezig met het verder ontwikkelen van hun taalvaardigheid. Het kost gemiddeld 5 tot 10 jaar om een nieuwe taal echt goed te beheersen.
De combinatie van werken, een nieuw vak leren én tegelijkertijd werken aan taalontwikkeling is behoorlijk pittig. Gelukkig zijn deze studenten vaak extra gemotiveerd. Alle reden dus om te onderzoeken hoe wij hen zo goed mogelijk kunnen ondersteunen.
Wat doen we op school?
- Tijdens de intake bespreken we of een student behoefte heeft aan extra taalondersteuning.
- Voor eerstejaars die dit nodig hebben, roosteren we een uur taalondersteuning per week in. Studenten uit andere leerjaren kunnen op aanvraag individuele begeleiding krijgen.
- We werken aan de invoering van taalbewust vakonderwijs: we richten onze lessen zo in dat taal geen belemmering vormt. Studenten leren daarbij niet alleen het vak, maar ook de vaktaal die daarbij hoort.
Wat kun je als leerbedrijf doen?
- Maak het taalleerproces bespreekbaar. Vraag bijvoorbeeld of en hoe de student feedback op taal wil. Zorg dat de student zich vrij voelt om aan te geven wanneer iets niet duidelijk is.
- Controleer bij complexe instructies altijd of de student alles heeft begrepen, door hem of haar de opdracht in eigen woorden te laten herhalen.
- Taal leer je vooral in interactie. Vermijd communicatie dus niet, maar creëer een rijke taalomgeving met veel ruimte voor uitleg en terugkoppeling. Laat handelingen niet alleen zien, maar benoem ook wat je doet. Stimuleer de student om eigen handelingen te verwoorden.
- Geef het door aan de BPV-consulent wanneer er taalproblemen spelen.
- Communiceer als bedrijf in duidelijke en eenvoudige taal. Er zijn goede hulpmiddelen om teksten te vereenvoudigen, zoals https://www.ishetb1.nl/
- Je kunt ook AI vragen een tekst te herschrijven naar taalniveau B1.
Heb je vragen of opmerkingen over dit onderwerp? Mail me gerust!
Marleen Miedema, taalcoördinator DHTA, mnmm@mboamersfoort.nl